Долг времени. Глава 2


– Это же… Сириус… Мерлин, Гермиона, как ты сделала это? 
– Долг жизни, – ответила она, пытаясь справиться с пробкой флакончика. Наконец ей удалось открыть его, она приподняла голову Сириуса и влила в него зеленого цвета зелье. – Римус, наложи согревающие чары. 


Глава 2. Взываю к должнику жизни. 

Wake me up inside, wake me up inside 
Call my name and save me from the dark 
Bid my blood to run, before I come undone 
Save me from the nothing I've become 
"Bring Me To Life" — Evanescence

– Говорю тебе, это сюрприз, – с яркой улыбкой сказала Гермиона. – Просто не задавай лишних вопросов, хорошо?
Выражение ее лица стало твердым, когда она поймала усталый взгляд Рона, распластавшегося с видом страдальца на диване в гостиной в Норе. Чем ближе становился день свадьбы Билла и Флер, тем больше дел для домочадцев находила миссис Уизли, так что подольше поваляться в постели не удавалось никому.
– Тонкс недавно вышла замуж, и у нее множество идей насчет свадебного подарка для Флер, потому я и попросила ее о помощи, – ложь с легкостью сорвалась с губ Гермионы, хотя ее внутренности скручивались в узлы.
– Я только не понимаю, почему она сама не могла прийти сюда, – с раздражением пробурчал Рон. – То, что происходит вокруг…Мерлин, мама паникует даже из-за того, что отец каждое утро уходит на работу. Вокруг опасно, Гермиона.
– Да, но я буду с аврором…
– Которая путается в собственных ногах, – прервал ее Рон.
– И Римус с удовольствием побудет с нами. Я буду прекрасно защищена. И что касается безопасности, – с упреком взглянув на друга, сказала она. – Ты должен воспользоваться моим отсутствием, чтобы рассказать матери о наших планах на этот год.
Рон съежился, а Гермиона, увидев это, удвоила натиск. Она сощурилась и ткнула его пальцем в грудь:
– Не вздумай тянуть с этим до последней минуты, Рональд Уизли. Ты не подложишь нам с Гарри такую свинью!
– Подложу свинью?
Шумно выдохнув от раздражения, Гермиона принялась объяснять.
– Это магловское выражение. Оно значит, что ты не заставишь нас с Гарри объяснять все это только потому, что боишься собственной мамы. И я надеюсь, что к моему возвращению этот вопрос будет закрыт, – она направилась к камину, на ходу проверяя приклеивающие чары на бисерной сумочке. – Я не знаю, сколько это все займет времени, может быть, пару часов, но, в любом случае, скажи миссис Уизли, что не нужно оставлять для меня еду. Думаю, что мы с Тонкс проведем день, занимаясь девчачьими делами.
– Но ты же ненавидишь девчачьи штучки! – простонал Рон.
– Я ненавижу штучки Лаванды и Парвати, а не Тонкс и Джинни. А это огромная разница, – заключила Гермиона, кинув на Рона убийственный взгляд, в надежде, что у нее вышло не хуже, чем у Малфоя, но Рон лишь рассмеялся. – Хватит хихикать! Прекращай и поговори с матерью. Или сначала напиши речь, если это, конечно, поможет.
 ***
В половине седьмого утра Римус и Гермиона пробрались через задний вход в Министерство магии с Тонкс в аврорской форме во главе. Внешность Римуса решили не менять, поскольку он время от времени посещал Министерство, чтобы поговорить с кем-то из знакомых, попытаться найти работу или же просто проведать жену, так что его присутствие тут не вызвало бы вопросов. А вот с Гермионой дела обстояли иначе: ее внешность была слишком приметной, да и в Министерстве ей делать было нечего. Так что, чтобы не привлекать внимания, перед аппарацией Тонкс перекрасила заклинанием волосы девушки в черный, выпрямила ее буйные кудри, так что Гермиону не узнал бы никто, кроме, разве что, Рона или Гарри, и в дополнение наложила на нее дезилюминационные чары.
Тонкс приложила кончик палочки к грязной на вид двери возле большого прохода, и тут же открылись створки лифта. Только когда все трое оказались внутри, она протянула руку к выступающей коробке и приложила к ней ладонь. Металлическая крышка открылась, предоставив доступ к панели цифр. Тонкс нажала «девять», лифт пришел в движение и начал плавно опускаться вниз.
В отличие от общественного входа в Министерство магии, их не приветствовал никакой голос. Продвижение по этажам сопровождало лишь лязганье лифтового механизма. Римус посмотрел на Гермиону, заметив, что та стала видимой.
– Все в порядке? – спросил он. – Тебя беспокоит шум?
Гермиона изобразила улыбку, но глаза ее оставались настороженными и серьезными.
– Последний раз, когда я была здесь, мы следовали за Гарри прямо в битву, тогда я мало на что обращала внимание, но теперь мне интересно, как лифт работает без электричества?
Мягко усмехнувшись, Римус сказал:
– У меня есть книга о магической инженерии, она, конечно, устарела, но, думаю, ты сможешь узнать из нее кое-что новенькое.
Прежде чем она смогла ответить, лифт тряхнуло, бросив пассажиров вперед. Римус уперся руками в двери, остановив тем самым свое падение, а Гермиона столкнулась с Тонкс. Девушка пробормотала извинения, но Тонкс только отмахнулась от ее слов:
– К такому быстро привыкаешь.
Гермиона вытащила из кармана свой галлеон.
– Твой на месте? – спросила она Тонкс.
– Ага! – улыбнулась та, показывая монету. – Я буду проверять ее периодически, просто на всякий случай. Я не планирую лезть в первые ряды на пресс-конференции, постараюсь держаться позади, так что никто меня и не заметит.
Наконец лифт остановился. Его двери открылись в зловещий темный коридор, ведущий в Отдел Тайн.
– Отлично, – произнесла Гермиона, нервно вздыхая. – Мы на месте.
Она медленно вышла из лифта, когда решетка открылась. Римус вышел следом, лишь на секунду задержавшись, чтобы поцеловать жену на прощание.
– Будь осторожна!
– Скоро увидимся. Не делайте ничего глупого! – сказала Тонкс, прежде чем двери лифта закрылись, и сам он начал подниматься в Атриум.
Римус следовал за Гермионой. В коридоре, отражаясь от стен, отчетливо раздавался звук ее прерывистого дыхания.
– Давай-ка помедленнее, – сказал он и положил ладонь ей на плечо в попытке успокоить.
– Спасибо, – прошептала Гермиона.
Они шли в абсолютной тишине какое-то время, пока, наконец, не добрались до большой черной двери в конце коридора. Гермиона закрыла глаза, глубоко вздохнула и положила руку на дверную ручку. Дверь мгновенно открылась.
– Серьезно? – она сделала шаг назад, рот ее открылся в удивлении. – Она даже не заперта? О чем они думают? Шесть подростков практически уничтожили это место год назад, а они даже не озаботились тем, чтобы закрыть…
– Гермиона, – прервал ее Римус. – Давай не будем заглядывать дареному гиппогрифу в клюв. Он достал палочку, будучи готовым защищаться или нападать. Сомнений в том, что Министерство под колпаком, не было, но Орден не знал точно, сколько именно отделов было захвачено Пожирателями смерти.
– Ты прав, прав. Возможно, потом я отправлю им сову, анонимно, конечно же, – пробормотала Гермиона, заставив Римуса усмехнуться.
Заходя в огромную комнату, она достала палочку. Тут же темнота развеялась внезапно загоревшимися свечами, открывая их взору двери, окружающие их.
– Хорошо, закрой дверь, – шепнула Гермиона.
Несмотря на то, что он старше и опытнее, Римус беспрекословно послушался. Как только дверь захлопнулась, Гермиона взмахнула палочкой.
– Флагрейт!
На этой двери появилась огненная линия, отмечая выход. Тут же комната начала вращаться, запутывая их, и только помеченная дверь выделялась из этой круговерти.
Римус крепко обнял Гермиону, она прижалась к нему, пытаясь устоять на ногах. Ей потребовалось некоторое время, чтобы осознать, что вращение наконец прекратилось. У нее закружилась голова, она с трудом и неохотно выбралась из объятий Римуса и указала на помеченную дверь.
– Не думаю, что это продержится достаточно долго.
– А что, если мы сделаем так? – Римус направил палочку на огненный знак и прошептал: «Иммобилюс». Огненная линия будто бы застыла. Он ухмыльнулся, когда Гермиона вздохнула.
– Почему я до этого не додумалась? Мерлин, это же из «Стандартной книги Заклинаний. Второй курс». Я использую эти чары с двенадцати лет!
– Ты слишком много думаешь, а ведь эти чары наверняка не раз помогали тебе, когда ты носилась с Гарри по замку в погоне за очередным приключением.
– О, да ладно, – закатив глаза, сказала она. – Это больше похоже на погоню за Гарри, а не за приключениями. Этот парень жить не может без неприятностей.
– Хорошо, что ты всегда рядом, чтобы присмотреть за ним, – сказал Римус и тут же добавил. – <i>Для всех нас</i>.
– Ну, по правде говоря, Гарри тоже периодически присматривает за мной. Хотя, конечно же, при этом все равно втягивает меня в неприятности, – она посмотрела вперед и глубоко вздохнула. – Мы на месте.
– Какая из дверей? – спросил Римус. – Не могу вспомнить. Когда мы прибыли вам на помощь, тут была такая кутерьма, а большинство дверей уже открыли.
– Не могу сказать точно. Полагаю, нам придется выяснить это на деле, – вздохнув, Гермиона подошла к двери. Она открыла ее, но не стала заходить, а просто заглянула внутрь. – Хм, а как она выглядит для тебя? – пробормотала она.
Римус заглянул внутрь и зажег свет на конце палочки, но это ничем не могло помочь в не просветной тьме комнаты. Когда он присмотрелся, то смог различить мерцающее блики над их головами.
– Полагаю, что это небо.
– Комната Вселенной, – сказала Гермиона, а затем быстро захлопнула дверь. – Там делать нечего. Тут какой-то вид чар тумана на полу. Гарри встречался с чем-то подобным на Турнире. Рон, Джинни и Луна были пойманы тут в прошлый раз, – объяснила она, а затем пометила дверь большим кругом, чтобы не перепутать с выходом, и заморозила его, следуя примеру Римуса.
Римус повернулся к следующей двери и открыл ей. Его глаза удивленно расширились, стоило только заглянуть внутрь.
– Ох, – воскликнула Гермиона, заходя внутрь. – Будь острожен! Уж я-то из первых рук знаю, на что способны маховики времени.
– Ты даже не представляешь, – пробормотал Римус, чувствуя, как сердцебиение ускоряется с каждым сделанным шагом, с каждой подмеченной деталью.
Улыбнувшись, Гермиона предалась ностальгии.
– Не могу поверить, что они смогли все починить!
– Вы сломали маховики? Почему я не удивлен? – тихо рассмеялся Римус, рассматривая артефакт в серебряном обрамлении с голубым песком внутри b с тонкой цепочкой, что делало его похожим на ожерелье. Он протянул руку и с почтением и страхом дотронулся до места, на котором была выгравирована руна, которая, как он знал, означала «предопределение».
Обнадеживающая улыбка появилась на его лице.
– Пожиратели смерти, – поправила его Гермиона, ее голос эхом отражался от стен и потолка, пока она изучала огромные часы на полке в противоположном конце комнаты. – Я ничего не разрушала. Я прекрасно осведомлена о том, как использовать маховик времени. Но опять же, тебе это и так известно.
– Что? – Римус резко обернулся, выглядя при этом так, будто он маленький мальчик, которого поймали с куском бисквита до ужина. – С чего бы это я должен знать?
– Потому что я использовала маховик на протяжении всего третьего курса, – уточнила она. – Я же рассказывала тебе раньше о том, как мы спасли Сириуса от дементоров.
– Ах, да. Конечно же, – он покачал головой. – Прости меня, кажется, я потерялся в мыслях.
Гермиона улыбнулась, а затем кивнула головой в сторону двери.
– Мы отвлеклись.
– Мы уходим? – в замешательстве спросил Римус.
– Да, мне не нужна комната Времени, – ответила Гермиона.
Колеблясь, Римус осмотрел помещение еще раз. Он снова уставился на маховик времени с высеченной на нем руной Предопределения. Не желая полагаться на судьбу, он схватил маховик и спрятал его в кармане мантии прежде, чем поспешно покинул комнату.
Как только за ним захлопнулась дверь, Гермиона отметила ее и пошла к следующей.
– Гермиона, ты собираешь мне сказать… – начал Римус, как только она открыла другую дверь. Взглянув на ее лицо, он тут же замолчал. Повернувшись и осмотрев комнату, Люпин вздохнул.
Его взору предстала большая тускло освещенная комната. Каменные скамейки выстроились вдоль стен, центр занимал помост. На этом возвышении стояла массивная арка, не поддерживаемая никакими стенами. Римус не мог оторвать от нее взгляда. Он так на ней сосредоточился, что не заметил даже, как Гермиона вошла в комнату и направилась прямо к арке.
– Гермиона! – в панике позвал он ее. – Что, по-твоему, ты делаешь?
Она обернулась и уставилась на Римуса с намеком на раскаяние на лице.
– Это то, зачем я пришла. Я просила тебя довериться, – напомнила она. – Ты все еще веришь мне?
– Я… – он хотел ответить, но слова застряли в горле. Мысль о том, что он может потерять Гермиону так же, как потерял Сириуса, была невыносимой. – Гермиона, пожалуйста. Пожалуйста, не приближайся к этой штуковине. Я не могу…
– Если ты не хочешь к ней подходить, тогда постой на страже.
Римус стоял на месте и пытался успокоиться, пока Гермиона продолжала идти вперед, приближаясь к ареке вплотную. В прошлый раз у него не было ни времени, ни возможности внимательно рассмотреть арку и завесу. А сейчас он едва ли мог снова взглянуть на нее.
Это была однозначно ужасная идея. Римус пребывал в уверенности, что Гермиона пришла в Министерство за маховиком времени так же, как был уверен, что сам отправился с ней только из-за этого  особенного маховика, который лежал в кармане его мантии. Так зачем она привела его в эту ужасную комнату смерти и страданий?
– Прости, что не рассказала тебе всего, но я бы пришла сюда даже без твоей помощи, – Гермиона опустилась на колени перед аркой, положила рядом с собой палочку, взяла свою маленькую бисерную сумочку и засунула в нее руку по локоть.
Римус решил попытаться разговорить девушку. Он начал приближаться к центру комнаты, спокойным голосом увещевая ее:
– Гермиона, я не могу себе даже представить, зачем ты пришла сюда, но я прошу, пожалуйста, отойди от арки.
– Уверяю тебя, я не собираюсь проходить сквозь нее, – пообещала она, продолжая рыться в сумочке.
Достав испачканную чем-то бурым футболку и маленькую черную коробочку, в которой Римус узнал портативный набор медиковедьмы с различными зельями внутри, Гермиона дрожащей рукой взяла палочку, направляя ее на арку.
– Гермиона, – Римус подошел ближе. В ужасе он наблюдал за каждым ее шагом. Он был готов оттолкнуть ее, если она подойдет к арке слишком близко. Люпин не смог спасти Сириуса. Он был слишком далеко, когда Тот-кого-нельзя-называть убил Джеймса и Лили. Он просто не сможет жить дальше, если будет молча наблюдать за тем, как исчезнет Гермиона.
– Я ценю твою заботу, Римус. Я знаю, что делаю, но мне нужно сосредоточиться, иначе получится, что мы зря потратили время на дорогу сюда, – в ее голосе проскользнуло раздражение.
Римус закрыл рот и тяжело вздохнул. Его сердце билось в груди бешеными толчками.
Invocato Vita Debitum!* – прокричала Гермиона, совершая круговые движения рукой. Золотые вихри вырвались из ее палочки, закружились в удивительном танце, повинуясь воле ведьмы, а затем направились прямо к арке. – Aperi!** – Золотые круги приблизились к таинственной завесе и охватили ее своим сиянием.
Таинственный мрак внутри арки вдруг сменился ослепительным белым светом, Гермиона и Римус отступили назад, прикрыв руками глаза.
Гермиона потянулась к окровавленной футболке, теперь в излучаемом аркой сиянии Римус смог распознать характер пятен. Он с трудом сглотнул, его плечи напряглись, он прижал руки к полу, стараясь не дышать глубоко, чтобы не уловить в воздухе запах крови и не понять с помощью своего волчьего чутья, кому она принадлежит. Римус не хотел этого знать. Он до сих пор не понимал, что Гермиона собирается делать, но все, что происходило, наводило на него ужас. У него даже мелькнула мысль, что Гермиона, приближающаяся к арке в золотых всполохах, станет его новым боггартом.
Sangius,*** – прошептала Гермиона, поднимаясь на ноги. Она сожгла футболку, а пепел левитировала за завесу. – Victima***, – она протянула вперед свою раскрытую ладонь и произнесла режущее заклинание, рассекая кожу ровно настолько, чтобы она начала слегка кровоточить. Гермиона крепко сжала кулак, выдавливая яркие капли в ладонь, а затем взмахнула рукой в сторону арки, так что ее кровь попала на завесу. – Do ut des!
Арка засверкала сильнее.
–  Ut ego veni! Debitum Naturae! Domum Filius Nigrum!***
Челюсть Римуса почти коснулась пола. Когда она только заговорила, все сразу же встало на свои места. Это было невозможно! Как Гермиона смогла найти такое заклинание? Он шагнул вперед, его руки дрожали от беспокойства, он мучительно хотел прикоснуться к ней, чтобы удостовериться, что она тут, живая и невредимая.
Свет, окружающий арку, вспыхнул. Их отбросило назад волной силы, а когда они пришли в себя, сияние уже погасло. Римус откашлялся и схватился за ноющие ребра.
– Гермиона, – пробормотал он, дотягиваясь до нее. – Гермиона, о чем ты думала?
– Сын рода Блэк, – прошептала та, повторяя последние слова заклинания на английском языке. Вздохнув, Гермиона попыталась встать, а затем потянулась к выпавшей из руки палочке.
– Я знаю, что ты сказала! – прорычал Римус.
Она дотянулась до палочки, проигнорировав рык Римуса, и произнесла:
– Люмос Максима!
Яркий свет залил всю комнату. Римус тут же бросил обеспокоенный взгляд на арку, которая выглядела так же, как когда они пришли. Новыми в этой картине были лишь сумочка Гермионы, набор зелий и дрожащее тело человека, распластавшееся в центре постамента.
– Этого не может быть! – прошептал Римус, поднявшись на ноги и с трепетом вглядываясь в тело. Длинные черные волосы закрывали лицо, но вид татуировки, выглядывающей из-под края бордовой мантии, заставил его задержать дыхание.
– Сириус! – закричала Гермиона. Она рванулась к дрожащей фигуре и аккуратно прикоснулась к его спине. Мужчина лишь вздрогнул в ответ.
– Римус, помоги мне! Переверни его, – скомандовала Гермиона, открывая набор зелий и зажав палочку между зубов. Первым делом она обработала свою руку, а затем стала искать пузырьки для Сириуса.
Ошеломленный Римус почти в бессознательном состоянии упал на колени рядом с ней. Его руки тряслись, когда он протянул их к телу и перевернул его. В ужасе он уставился на лицо своего лучшего друга, которого считал погибшим. Тем не менее, Сириус совсем не изменился и выглядел так, будто отбил тогда заклинание Беллатрисы и не пропал в арке на целый год.
– Это же… Сириус… Мерлин, Гермиона, как ты сделала это?
– Долг жизни, – ответила она, пытаясь справиться с пробкой флакончика. Наконец ей удалось открыть его, она приподняла голову Сириуса и влила в него зеленого цвета зелье. – Римус, наложи согревающие чары.
Люпин отреагировал быстро, он бросил заклинание, и вскоре Сириус перестал мелко дрожать. Его конечности расслабились, и палочка, которую он крепко сжимал в кулаке, выпала, ударившись об пол. Римус тут же подобрал ее.
– Долг жизни? – автоматически повторил он, наблюдая за тем, как Гермиона вливает в друга уже третье по счету зелье.
– Я спасла Сириуса, помнишь? – ответила она быстро, выплевывая зажатую в зубах палочку в ладонь. – Вот, подержи- ка мою палочку. Его приговорили к поцелую дементора. Они уже были в пути, когда я вытащила его из кабинета, в котором он был заперт. Так он и задолжал мне…
– Гермиона, долг жизни не может воскресить человека! – прокричал Римус, не заботясь о громкости своего голоса, но тут же смутился, провел руками по лицу в попытке успокоиться. – Прости.
Она подала ему флакончик с зельем.
– Вот, возьми. Это успокоительное. Сириусу оно пока что не понадобится, – она нервно усмехнулась, а затем взяла еще одно зелье и влила его Сириусу в приоткрытый рот. – И да, долг жизни не может воскресить человека.
– Так как же ты…?
– Человека нельзя воскресить, если его убили Авадой. Но вот если он ушел в Арку смерти, – она нерешительно продолжила, – а ты используешь ритуал долга жизни…
Римус посмотрел на нее, молча ругая себя за то, что недооценил ее.
– Гермиона, это же магия крови!
– Да, – подтвердила она, не собираясь вдаваться в детали.
– Как ты достала кровь Сириуса? – сказал он, а сам принялся размышлять над тем, как долго она планировала все это.
– Я не доставала. Вернее, не совсем так. Это была футболка Гарри. Малфой разбил ему нос в поезде в прошлом году, а он был в этой футболке. Хорошо, что я не избавилась от этих пятен. Честно говоря, не была уверена, что это сработает, – хмыкнула она, чувствуя себя обессиленной от такого количества потраченной на заклинание энергии.
– Как это сработало?
– Гарри – сын Джеймса Поттера, а мать Джеймса…
– Дорея <i>Блэк, –</i> закончил за нее Римус, качая головой, когда его сознание заполнили воспоминания об этой грозной ведьме. Он повернулся и снова уставился на Гермиону.
– Этот золотой свет. Я видел такое только во время связывающего ритуала. Например, когда мы с Тонкс женились, – он не стал выдавать больше никаких деталей, встретившись с ее любопытным взглядом. Такой взгляд был у нее каждый раз, когда она пыталась узнать что-то новое.
– Хорошо, – пробормотала она. – Давай выберемся отсюда и не будем разговаривать об этом прямо сейчас, – она забрала свою палочку из рук Римуса и направила ее на Сириуса. – Петрификус Тоталус! – его тело выпрямилось и одеревенело. Собрав свою коробочку с зельями, она засунула ее обратно в сумочку, а затем достала из нее что-то, отливающее серебром.
– Не будем говорить об этом? – глаза Римуса расширились от удивления. – Гермиона, ты что, случайно вышла замуж за Сириуса?
– Не будь смешным, – сказала она, покачав головой, расправляя ткань в руках. – Это совершенно другое, так что прекрати болтать и помоги мне.
Римус сморщился, чувствуя приближающуюся головную боль.
– И ты  украла у Гарри мантию невидимку!
– Одолжила, – поправила она его. – Я искала кое-что для Гарри, и мне нужно было залезть в запретную секцию библиотеки. Я хотела вернуть ее еще в Хогвартс-экспрессе, но задумалась о других вещах. Кроме того, даже если я и украла ее, думаю, он меня простит, ты так не считаешь? – она указала на Сириуса, а затем скрыла его под мантией. Порывшись в кармане, она достала зачарованный галеон и направила на него палочку. – А сейчас, отлевитируй его, пожалуйста, потому что мне пригодятся мои последние силы, чтобы дойти до выхода из Министерства. А нам нужно выбираться отсюда как можно скорее.
– А он… он действительно живой? – спросил ее Римус, боясь надеяться понапрасну. – Гермиона, он мой лучший друг, и он…
– Он живой, – заверила его она, мягко взяв за руку.
Прежде чем она смогла сделать шаг по направлению к выходу, Римус сжал ее в объятиях. Он уткнулся лицом ей в шею, и прошептал:
– Ты невероятна! – он поцеловал ее в висок. – Абсолютно невероятна.
Гермиона рассмеялась, обнимая его в ответ и сияя от похвалы, тут же спохватилась и вздохнула. – Давай Римус. Позже, как только выберемся отсюда, у нас будет достаточно времени, чтобы отметить это событие.
Несколькими минутами позже они наткнулись на Тонкс, ожидающую их возле лифта. Они двигались медленно, Римус крепко держал вытянутую палочку, ведь он левитировал Сириуса перед собой.
Тонкс встретила их ухмылкой.
– Как прогулочка? Захватили мне что-нибудь?
– Можно и так сказать, – пробормотал Римус, убирая часть мантии с лица Сириуса.
– Что за черт? – закричала Тонкс, отпрыгивая в сторону прямо к Гермионе.
Не ожидавшая такой атаки Гермиона упала на пол, утянув за собой Тонкс как раз в тот момент, когда лифт тронулся. Римус озорно усмехнулся. Поднимаясь с пола, Тонкс заметила показавшиеся из-под мантии ноги Сириуса и ойкнула, снова теряя равновесие.
– Ты же говорила, что любишь сюрпризы, – сказала Гермиона. Ее прямые черные волосы снова стали медово-коричневого цвета и закрутились в кудри.
– Черт возьми, – выпалила Тонкс, встречаясь взглядом с мужем. – Это же?
– Да.
– И он…?
– Да.
Тонкс уставилась на Гермиону.
– И она…?
Он кивнул.
– Да, это она.
– Черт возьми, – повторила Тонкс, убирая мантию, чтобы еще раз взглянуть на тело своего дяди. Под внимательными взглядами Римуса и Гермионы она достала палочку, направила на Сириуса и произнесла дезиллюминационное заклинание. – Просто на всякий случай.
 ***  
Как только они в целости и сохранности добрались до дома Люпинов, Гермиона облегченно вздохнула и плюхнулась в больше мягкое кресло. Поместив Сириуса на диван, Римус убрал мантию-невидимку и передал ее Гермионе. Он отметил действие парализующего заклинания – его друг расслабленно обмяк на подушках.
– Мне нужно идти, – сказала Гермиона. – Если я не вернуть в Нору, то они все отправятся искать меня. Меньше всего мне бы хотелось, чтобы все вскрылось до того, как выпадет шанс объясниться. И, конечно же, не раньше, чем объяснюсь с ним, – указала она на Сириуса, опускаясь на колени около него, аккуратно убирая волосы с его лица. Больше не было впалых щек, как при первой их встрече в Визжащей хижине, а его волосы больше не были спутанными и теперь были чуть ниже плеч. Это был тот Сириус, которого она знала последние несколько лет, который не прибавил ни дня с того момента, как упал в арку.
Как только ее рука легонько коснулась его щеки, его бледно-серые глаза открылись и уставились на нее.
– М-Ми…
– Сириус? – прошептала Гермиона.
Римус и Тонкс тут же оказались рядом с ней.
– Бродяга? – спросил Римус, выглядывая через плечо Гермионы.
– Ми…Ми-ах, – ошеломленно повторил Сириус.
– Думаешь, это из-за зелий? – с волнением спросила Гермиона, взглянув на Римуса, но застала лишь его обмен понимающими взглядами с женой. У нее не было времени задавать им вопросы, и она снова вернула все свое внимание Сириусу, почувствовав, что он сжал ее руку. Он испуганно смотрел на нее. Свободной рукой Сириус аккуратно прикоснулся к ее лицу, обводя пальцами линию скулы. Она видела, как в его глазах собираются слезы, и сама вдруг начала прерывисто дышать.
Его голос дрожал, но теперь уже звучал гораздо четче, когда он потрескавшимися губами снова прошептал:
– Мия?

 ___________________________________
* Взываю к должнику жизни!
** Откройся
*** Этой кровью и жертвой я требую: отдай должника, сына рода Блэк

Комментарии

Translate