Тёмная Любовь. Главы 17,18





Гермиона опустила глаза. Он принял решение, а у неё оставалось еще меньше времени, чем она думала. Она полагала, что у неё, по крайней мере, была еще неделя.
- Просто сделай это, - ответила она, - я готова.


Глава 17

Когда Том разделся, Гермиона не удержалась и рассмеялась над иронией всего происходящего. Она, Гермиона Грейнджер, член Ордена Феникса, лучшая подруга Гарри Поттера, стоит голой ни с кем иным, как с самим Лордом Волан-де-Мортом. Тут плакать надо, а не смеяться.
Еще сильней она засмеялась, представив лица своих друзей, если они, конечно же, узнают. Она не была невинной овечкой, как думали многие, считая её книжным червем, ханжой, святой, она теперь она спит с Томом, делит с ним ванную и постель.
– Ты считаешь меня настолько смешным? – спросил Том, чувствуя небольшое раздражение.
Гермиона остановилась, она поняла, что Том думает, будто она смеётся над ним.
– О, Мерлин, я не смеюсь над тобой – я смеюсь над всей ситуацией в целом. Я имею в виду, что не могу представить, что Том Риддл резвится на пляже с голой грязнокровкой.
– Я не резвлюсь, - сказал он твердо.
– Я знаю, но понятия не имею, что мы будем делать, - она остановилась и осмотрелась вокруг. – Я не могу представить, как ты строишь замок из песка или плаваешь, ныряешь за раковинами и плескаешься в воде. Я не думаю, чтобы тебе было весело.
Он посмотрел на неё.
– Ты думаешь, что я скучный?
– Нет, я думаю, что ты тиран, который получает наслаждение от пыток, и убивает тех, кто против тебя – вот, это ты.
Том смотрел на неё в течение нескольких минут, и понимал, что она права. Он не знал, как веселиться, у него попросту не было на это времени. Когда он был моложе, у него была лишь одна цель, а развлечениям не было места в его жизни. Он вырос одержимый чистотой крови и упустил свой шанс на нормальную жизнь.
– Ты думаешь, я не знаю это? – сказал он, наконец, спокойно. – Я спрятал все, что вызывает веселье и счастье, в самый дальний угол моего сознания и игнорировал. Я знаю, что это только моя вина, но именно я предложил отдых здесь. Мне нужно понять, буду ли я им наслаждаться, и буду ли наслаждаться отдыхом с тобой. Чтобы начать всё сначала и отказаться от моей теперешней жизни.
Гермиона не испытывала жалости к нему. Это был его выбор и его ошибки. Она глубоко вздохнула и протянула руку:
– Тогда позволь я покажу тебе, - сказала она.
Том смотрел на неё в течение нескольких секунд и взял за руку. Они направились к воде. Они шли, пока не оказались по пояс в солёной, тёплой воде.
– Что теперь делать? – спросил он.
– Ты умеешь плавать?
– Да, - ответил он, как будто его оскорбили.
– Тогда плыви за мной, - сказала она, прежде чем погрузилась под воду.
Том смотрел, как она плавает, стоя неподвижно, скрестив руки на груди. Это была детская забава, и он не был уверен, что готов к такой выходке. Гермиона плавала вокруг, а затем нырнула под воду и исчезла из виду. Том осмотрелся.
«Интересно, она захотела утопиться, чтобы не быть со мной…» - но мысли его были прерваны, когда кто-то схватил его за ногу, и, потеряв равновесие, Том упал в воду. Когда он вынырнул, то увидел, как Гермиона истерично смеется прямо ему в лицо, полного шока и гнева.
– Ты думаешь, это смешно, ведьма? – спросил он сердито.
Гермиона ухмыльнулась.
– Может быть, - ответила она, обрызгав, отплывая от него.
Он уже был на нервах. Том нырнул в воду и бросился за ней, решив поймать и утопить её собственными руками. Он не рассчитал, что она может плавать быстрее, чем он, и оставаться под водой дольше. Он остановился и начал смотрел на воду, думая, когда же она опять попытается свалить его с ног. Он подождал, пока она будет в футе от его ног, прежде чем нырнуть и поймать её за талию.
Когда он вынырнул и увидел, как извивается и смеется Гермиона, он не мог не засмеяться сам. Все эта ситуация было абсурдной, но он должен был признать, что наслаждается сам, не говоря уже о том, что в его объятиях была голая ведьма.
– Так, брызгать в меня водой и плавать, как выдра под кайфом, весело? – спросил он.
Она широко улыбнулась и ответила:
– Это очень весело! – и залилась снова в приступе смеха.
«Она хочет поиграть», - подумал он, и на лице у него появилась ухмылка. Обнимая Гермиону за талию одной рукой, второй он скользнул между её ног и начал нежно ласкать. Смех её прервался удивленным вскриком, и он услышал, что она начала отрывисто дышать и чуть слышно стонать.
– Теперь я весело провожу время, - сказал он, прижимаясь к её губам.
Вода обтекала их тела, пока они целовались. Минута за минутой проходила, но они не могли друг от друга оторваться. Том вышел на берег, где уложил Гермиону на песок и лег сверху. Его рука продолжала исследовать её тело, лаская и слегка сжимая. Его рот переключился на грудь, вызывая мягкий стон девушки.
Гермиона открыла глаза. На небе ярко светило солнце, лаская теплом его спину. Она чувствовала жар его кожи, когда он ласкал её тело. Этот человек был как наркотик, и как бы ни была неправильна ситуация, она пристрастилась к его прикосновениям. К тому, какие чувства вспыхивали в ней, когда он слизывал соленый пот с её кожи, а его пальцы знали точно, где нужно прикоснуться или надавить – это была сладкая пытка, и самая прекрасная. Она протянула руки и положила ему на затылок, прижимая к груди. Ее спина выгнулась, показывая степень её желания.
Том посмотрел на девушку, лежащую по ним, и разместился между её бёдер.
Наклонившись вперед и подарив долгий, полный еле сдерживаемой страсти поцелуй, скользнул в её разгоряченное тело.
Гермиона напряглась, когда он вошел в неё, внутренние стеночки плотно обхватили его. Она была очень узкая, но он двигался всё быстрее и быстрее. Солнце палило, и их тела стали скользкими от пота. Гермиона закинула ноги на его бедра, а руками обняла его за плечи, чтобы быть еще ближе к нему, чувствовать его везде и как можно глубже. Её спина выгибалась, когда он задевал самое сладкое место.
– Жестче, - прошептала она.
Том не ответил, но стал быстрее и глубже входить в неё, наслаждаясь ее криками удовольствия. Он мог чувствовать её мускусный запах, она была близка.
– Черт, какая ты узкая, - прошипел он, чувствуя, как её тело начало сжиматься. – Кончи для меня, я хочу это чувствовать, - сказал он, входя в неё.
Его слова послали импульс по её телу и отправляя на вершины оргазма. Она сильнее схватилась за его плечи, поскольку её мускулы сжались вокруг его члена и напряглись.
- О, Мерлин, не останавливайся, - прошептала она, когда он входил в неё в момент оргазма. Её тело заставило его, наконец, излиться в нее.

Глава 18

На следующий день...

– Что ты сказала? – закричал Волан-де-Морт.
– Я просто говорю, что ты жил довольно скучно, ты так не считаешь? – крикнула она в ответ.
– Моя жизнь скучнее твоей? Я сделал многое, а ты... Ответь мне – что есть у тебя, чего нет у меня?
Смотря на возлюбленного, убийцу с лицом змеи, устав от аргументов, Гермиона сердито выпалила первое, что пришло ей в голову.
– У меня есть нос!
Он не знал, что на это ответить. Она была права.
– Видишь, ведьма, что я имею в виду. На острове действительно было всё интересно, но я не думаю, что откажусь от всего ради этого.
Гермиона взмахнула руками.
– Если выберешь меня, то сможешь прожить свою жизнь снова, ты получишь все, что есть у меня и чего ты сейчас лишен. У тебя будет мой возраст и не испорченная душа.
– Я не испорчен!
– Да что ты?! – завопила она.
Сытый по горло воплями, Волан-де-Морт сделал то, чего не делал в течение многих лет, потерял контроль. Ему никто не бросал вызов и не орал на него – это было в новинку и ему это не нравилось. Он поднял палочку и выкрикнул «Круцио». Гермиона упала на пол.
У неё не было времени, чтобы увернуться от проклятия. Она отвернулась от него, когда заклятие попало в неё. Боль пронеслась по её телу, прежде чем он опустил палочку, но она не потрудилась встать, понимая, что видимо, перегнула палку ссорой. Он был уже взбешен, а она его подтолкнула к этому.
Том смотрел, как она лежит, ругая себя, что потерял контроль. Он хотел проклясть её много раз за прошлые недели, но воздерживался. По правде, он действительно наслаждался на острове, наслаждался её компанией, но, мысль о потере всего, чего он добивался, слишком больно била по его самолюбию. Как можно отказаться от могущества человека, которого все боятся, чтобы стать молодым и неизвестным волшебником... это было странно для него.
Он пересек комнату, оставив её на полу, не желая смотреть на девушку. Он стыдился своей резкости... возможно, она была права, считая его монстром.
Как только Гермиона услышала, что он вышел из комнаты, она, собрав остатки сил, забралась на кровать, укрылась и заснула. Она слишком устала, чтобы думать.
Лорд оставался в образе Волан-де-Морта. Он превращался в Тома, только когда был с ней, а сейчас он хотел быть так далеко от неё, насколько это возможно.
Он был взбешен тем, что вышел из себя перед ней, и он был в отвратительном настроении, что в итоге отразилось на остальных. Несколько минут потребовалось его последователям, чтобы понять это, когда Том насылал на них проклятия только ради удовольствия. Он быстро шел по залу со зловещей усмешкой на лице, никто не посмел встать на его пути. Он был смущен и зол, но все-таки должен был признать, что чувствовал себя виноватым, что применил к ней проклятие... но только так он мог заставить её замолчать и он это сделал.
Том прошел в кабинет и закрыл за собой дверь... он должен подумать. И думать быстро, у него оставалось совсем мало времени.

                                                           ****
Гермиона проснулась спустя три часа, но вставать не спешила. Она поняла, что в приступе гнева Том послал в нее проклятие, и он для себя все решил. А это значит, что она скоро умрет.
Она подумала, и решила, что такое освобождение от этой жизни не такая уж плохая иде. Она сделала всё возможное, чтобы показать ему, как им может быть хорошо вместе, не смотря на его бзик с чистотой крови и все остальное. Но когда проклятие поразило её, она потеряла всякую надежду. Раньше она могла видеть хорошее в нем, но теперь она видела монстра, а это причиняло боль.
Ей недолго осталось жить, он откажется от помощи Нейтрализатора и все закончится для нее, но теперь Гермиона не могла жить с мыслью, что спит с врагом.
Наконец-то, она встала с постели и пошла в душ. Она надеялась, что горячая вода расслабит её, и не позволит ей изводиться жалостью к себе без перерыва. Она разделась, и, оставив одежду на полу, шагнула в душ. На всю включила горячую воду и села на пол душа, позволяя пару и горячей воде окутать тело.
Волан-де-Морт в облике Тома пошел обратно в комнату. Он беспокоился за Гермиону, хотел он этого или нет. Забота и беспокойство были чужды ему. Никогда еще Тому не приходилось чувствовать такие вещи, но факт того, что грязнокровка вызвала эти чувства, беспокоил его даже больше.
Он вошел в комнату и услышал включенный душ, он сел на край кровати и стал ждать... и ждать... и ждать...
Спустя час ему надоело ждать, и он зашел в ванну. Он отдернул ширму и увидел Гермиону сидящую на полу. Она, не мигая, смотрела пустыми глазами на сток.
– Ты решила остаться здесь на всю ночь? – спросил он.
Гермиона не ответила, продолжая смотреть на сток.
– Я задал тебе вопрос и жду ответ, - сказал он сердитым голосом.
Гермиона, наконец, повернула голову в его сторону, показывая, что заметила его и пожала плечами.
Том закатил глаза и снова начал говорить, когда заметил что-то, что обеспокоило его больше, чем он мог предположить – её глаза.
Она снова посмотрела на него отсутствующим взглядом, когда он увидел, что глаза стали оживать. Свет, который, наконец, появился в её глазах, дал ему понять, что он облажался.
– Гермиона, - прошептал он, наконец, падая на колени рядом с ванной, - мне жаль.
Гермиона снова пожала плечами.
– Это... это должно было случиться.
– Это не должно было произойти, - ответил он, чувствуя себя как проклятый гриффиндорец, - ты только пыталась помочь мне.
- Просто позволь мне, пожалуйста... я хочу побыть одна и насладиться тем временем, что у меня осталось, - сказала она так тихо, что он еле расслышал.
– Осталось? – спросил он, затем его осенило, что она готовится к смерти. – Я принял решение, - внезапно сказал он.
Гермиона опустила глаза. Он принял решение, а у неё оставалось еще меньше времени, чем она думала. Она полагала, что у неё, по крайней мере, была еще неделя.
- Просто сделай это, - ответила она, - я готова.
Она закрыла глаза, позволяя воспоминаниям заполнить её сознание. Она вспомнила Гарри и Рона. Вспомнила, как встретила их первый раз в Хогвартс-экспрессе, ища жабу Невилла. Она вспоминала, как они становились ближе из года в год. Она вспомнила день, когда узнала, что она ведьма, и головокружение, когда впервые вошла в Косой переулок. Она вспомнила распределение, тролля и даже Хагрида. Она хотела вспомнить это еще раз, прежде чем она навсегда перестанет существовать.
Том посмотрел на неё с любопытством и заглянул в её мысли, и переживал воспоминания, как и она. Он мог чувствовать волнение, которое она чувствовала, когда узнала, что была ведьмой, он чувствовал любовь по отношению к Поттеру и Уизли. Он даже чувствовал порыв, который прошел через неё, когда она шла по Косому переулку, и знал, что сделал правильный выбор. Она не будет счастлива, прожив оставшуюся жизнь здесь.
Он встал с пола и поднял палочку. Она знала, что он стоял, и решила взглянуть на него. Когда Гермиона увидела палочку, глубоко вздохнула и отвернулась... У неё не было сил на это смотреть.
Он сделал движение рукой и выключил воду.
- Вставай, - приказал он.
Она сделала, как он велел, в конце концов, она не будет бороться. Она подготовила себя и закрыла глаза.
Он взмахнул палочкой, и её тело мгновенно стало сухим.
- Приходи в спальню, - приказал он еще раз, и, развернувшись, вышел из ванной комнаты.
Гермиона вышла из ванной и подошла к Тому.
- Куда мне встать? – спросила она, задаваясь вопросом, появится ли в нем хоть капля сострадания, чтобы позволить её телу мягко приземлиться.
- Рядом со мной, - ответил он, - как я сказал, я принял решение. Я выбираю тебя.
Гермиона шокировано посмотрела на него.
– Что?
– Я сказал... Я выбираю тебя.

И... мир погас.

Комментарии

Translate